miércoles, 25 de junio de 2014

HAUNTING MELODIES: XNIGHT y mi ausencia en el blog

Fotografía de Jordi Costa.


Como habréis podido comprobar, estos últimos meses no estoy demasiado pendiente del blog. Entre otros motivos, el que más ilusión me hace comunicaros es el del próximo LP de mi grupo de música, XNIGHT. Estamos preparando tanto como nos es posible el contenido de nuestra próxima grabación porque queremos que se refleje el trabajo que dedicamos y la ilusión que ponemos en nuestras composiciones. Comenzaremos la pre-producción del "CD" (entre comillas porque no tendrá la duración de un CD) en julio y entraremos al estudio de grabación la primera semana de septiembre. Por el momento no puedo revelar la fecha de publicación ni el nombre del trabajo, aunque de esto último sí que puedo adelantar que será el hilo conductor de todas las canciones que componen el LP.


Os dejo con un vídeo de nuestro último concierto en acústico de la gira Our Beast, que tuvo lugar en Sant Cugat del Vallès (Barcelona) en mayo, y os invito (es gratis jajaja) a que vengáis al concierto en eléctrico que daremos este viernes en la fiesta mayor de Rubí en la calle Sant Francesc a las 23:30 -HAZ CLICK AQUÍ PARA VER EL EVENTO DE FACEBOOK-. Un abrazo enorme y nos leemos en breve.

¡Besitos!



lunes, 16 de junio de 2014

DIARIO DE A BORDO: Blogger Lit Con + Feria del libro de Madrid 2014

 

 BARCELONA
Viernes 6, 21:15h.


Me encuentro con Jessica, mi anterior compañera de sección en la librería, en la estación de Sants y me despido de mi chico, que me ha acompañado con el cargamento hasta allí. Mi actual compañera de la librería nos ha preparado muy adorablemente una posible ruta turística cargadita de chocolate con churros que ojalá pudiéramos seguir. Queda pendiente para un futuro viaje. Jessica me regala un punto de libro hecho por uno de sus alumnos en la escuela.




Para mi sorpresa, no iremos solas en el tren: mi ex-compañera de universidad Anna, Adri, Judit (Judiz) y Laia viajarán con nosotras. Laia me firma su libro Els dies que ens separen (Los días que nos separan, en castellano) antes de que arranque el tren porque ¿para qué esperar a la feria?

Como estamos en coches distintos, nos reencontramos en la cafetería del tren y estamos hasta la una de la madrugada en compañía de un animado grupo de viajeros de edad y alegría avanzadas. Tres señoras bastante escandalosas y que no tienen ningún pudor en pedir que los vigilantes de seguridad les pongan las esposas (¿?) son las compañeras de habitáculo de dos de nosotros. Afortunadamente, yo no soy una de ellos.


MADRID
Sábado 7, 7:20h.


Nuestro tren llega a Madrid y nosotros nos reencontramos en el andén. Nos despedimos en la estación porque cada uno se dirige a dejar las maletas en su respectivo hotel y Jessica y yo vamos a desayunar con mis primas residentes en Madrid. ¡Qué bien se desayuna en la capi y qué ganas de verlas tenía!


9:15h.


Entramos al Parque del Buen Retiro por la entrada opuesta a la de la quedada y paseamos por territorio hasta entonces desconocido para mí. Todavía no hay mucha gente porque es pronto, pero ya podemos ver las casetas de la feria. Nos sacamos una fotografía en el lugar más conocido del lugar y yo me enamoro del palacio de cristal.


10:00h.


Llegamos a la Puerta de Alcalá, lugar en el que Jessica y yo nos despedimos de mis primas, nos reencontramos con los compis de tren y vemos por primera vez la multitud que ya se reúne para dar comienzo a la esperada Blogger Lit Con. La primera en saludarme es Neikel, que se asombra de mi desconocimiento sobre los "celebrities" del Booktube español. Me saca una fotografía para la nueva sección de su blog y desafortunadamente no vuelvo a verla en el resto del día. Compramos una chapita de la BLC, con la que colaboramos de manera ínfima monetariamente, y me pongo la insignia de Lila Wood.



Avanzamos hasta la entrada del parque para sacarnos LA FOTOGRAFÍA del evento y, justo después, muchos de los asistentes salen en estampida al más cómico estilo Jumanji en busca de libros gratis. O eso dicen.

Fotografía de Beesual. Salgo tan al fondo que ni se me ve.


Poco después conozco a Papalbina, que nos regala una chocolatina a los pocos que quedamos en la zona; a Bella, encantadora organizadora del evento; a Epi, que no Blas ni tampoco "el anónimo", y a Kyoko, que estará con nosotras durante buena parte del día. Nos dirigimos hacia las casetas.



10:15h. - 14:00h.


Asisto a mi primera firma de autor, la de Andrea Tomé, que comparte caseta con Laia Soler. Cuando llega mi turno, descubro a una persona encantadora que es de la zona de mi chico y, concretamente, visita con frecuencia la playa de su pueblo. Me deja una posdata genial en su dedicatoria ("PD: Amo tu pelo") Me siento mal por no haber leído su novela antes de la feria, pero la compré a principios de mes y no ha sido posible. 



Justo en ese momento llegan Adri, Anna y Kyoko con abanicos de Little Miss y Mr. Men. ¿Qué? ¿Dónde? Nosotras también queremos. Y encima nos hacemos con libritos de la colección para nosotras, nuestras hermanas y nuestras parejas. No tenemos remedio, y menos cuando nos enteramos de que REBECCA DAUTREMER estaba firmando. WHAAAT!?! No estaba anunciado en la web y no hemos traído un solo libro de ella... Pero bueno, los de Everest son muy majos y tienen a la venta algunas de sus creaciones a un precio de risa (6€). Por supuesto, nos ponemos a la cola de la firma. ¿Para qué sinó habremos vendido miles de euros en libros de Rebecca a nuestros clientes de la librería?




En las horas siguientes conocemos a Eloy Moreno, autor del libro que Jessica llevaba para leer en el tren, a Santiago Posteguillo, autor predilecto de mi querido padre, y al genial Miguel Ángel Revilla, que nos firman nuestros ejemplares de sus libros. Como dato curiosísimo, mientras Santiago firmaba el ejemplar de mi padre, una chica jovencísima me pidió una foto. Podéis imaginaros mi cara de asombro, porque no sabía por donde venían los tiros. Quería una foto de mi pelo para enseñársela a su madre e intentar que la dejase hacer algo similar. Qué bonita 






14:00h. - 17:30h.


Nos dirigimos hacia la parte posterior de las casetas 66 y 67, donde tiene lugar el picnic de la Blogger Lit Con. No conocemos a nadie más que Anna, Adri, Kyoko y Laia, así que comemos con ellos, con Andrea Tomé y otras chicas de las que no recuerdo el nombre. Durante el picnic tiene lugar el intercambio de puntos de libro de diferentes blogs. A mí me da corte levantarme y repartir los míos, así que hago intercambio con quien se acerca a nuestra zona.




A eso de las 15:00h. comienzan los juegos y me toca el equipo 12, Los niños perdidos. No conozco a nadie pero entablo conversación con la administradora de Sumergidos entre libros y Ángela. Mi equipo no queda entre los 3 primeros, que son los que tienen un libro como premio, pero el de Jessica, Adri, Andrea y Laia sí. Durante la entrega de premios me reconoce Becka, del blog De lecturas va la cosa, (¡qué ilusión me hizo!) y hablamos durante un rato de mil cosas. Ambiente inmejorable.


Como todas las cosas buenas, ésta también tenía que llegar a su fin. Nos hacemos una fotografía para el recuerdo con parte de nuestros acompañantes de tren y con Kyoko. ¡Muchas gracias, Anna, por recomendarme este evento! Jessica y yo nos hemos enamorado del 7 de junio de 2014 y estamos deseando volver el año que viene.


Fotografía de Kyoko




17:30h. - 20:30h.


Con la última vuelta a la feria, que estaba mucho más frecuentada que por la mañana, llegaron las últimas adquisiciones y los últimos regalos. Nos hacemos una fotografía con el pequeño dragón Coco, héroe de los niños de nuestra librería, y nos dirigimos hacia la firma de Begoña Oro, que tiene un gran surtido de sellos que acompañan a sus firmas a elección del lector. Paramos también en la caseta de Kalandraka, donde compro mi muy esperado Titiricircus y me regalan una bolsa del clásico más conocido de Maurice Sendak.


Fotografía de Jessica.

Nos despedimos del Retiro en dirección a Atocha y nos encontramos con una estampita de lo más sorprendente: en una pequeña sección del parque llena de columpios vacíos en la que había un árbol lleno de niños que colgaban de él. Adoro esta sencillez que tanta falta nos hace recuperar a los adultos.




Y Atocha, ¿cómo puede ser que desconociera este lugar? Cuando entré no sabía si estaba en una estación de tren de Madrid o en el Natural History Museum de Londres. Menuda suerte tienen los madrileños.




Con muchas ganas de volver a ver a las personas que han compartido conmigo un pedacito de día, me despido de mi primera visita a Madrid, de mi primera Feria y de mi primera Blogger Lit Con. Quiero más.





Lila Wood



PD:  Os dejo aquí abajo algunas imágenes de mis adquisiciones y firmas.


Puntos de libro de blogueros y editoriales (laterales) y obsequios de las casetas (centro).


Bolsa de la compra, libros adquiridos y libros regalados.
Firmas de las autoras.

jueves, 12 de junio de 2014

Wrap Up #5: Mayo 2014



Un mes más, no he hincado el dedo a tantos libros como me hubiera gustado. Pero eh, que no haya leído cantidad no quiere decir que no haya leído calidad: este mes he añadido dos libros nuevos a mi lista de libros favoritos: From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler y La biblioteca mágica de Bibbi Bokken. Esperaba terminarlos con la sensación de haber vivido algo épico y realmente ha sido así. No os digo más en esta entrada porque profundizo más en estos dos títulos en sus respectivas reseñas (enlace haciendo clic en el título).

No obstante, de mi ya mencionado viaje a la biblioteca, también he tenido dos desencuentros desafortunados con los otros dos libros de la imagen. La Jette i els llibreters (en castellano, Jette y los libreros) es un libro que trata sobre el abuso de menores. Exacto, nada de libros, y encima no se avisa en la sinopsis. Estoy segura de que el libro se escribió en un momento social en el que desgracias como ésta eran más frecuentes de lo que habían sido los años anteriores, algo así como para paliar las necesidades de una moda. No sólo me ha decepcionado por esto que comento, sino que tampoco me ha transmitido una finalidad más allá de la de "no te fíes de nadie".

Prohibido leer a Lewis Carroll tampoco ha sido plato de mi gusto. El planteamiento del libro es genial: giros inesperados en la trama, algún que otro personaje memorable y una base histórica muy estudiada con respecto a las personas que sirvieron de inspiración en la creación de los personajes de Alicia y Peter Pan. Por desgracia, los autores quisieron forzar la historia para ser más aceptada por el público infantil y, a todo lo anterior sumaron una institutriz francesa con la única capacidad de estropear todo lo que le queda cerca. De verdad, me he encontrado con escenas surrealistas y completamente fuera de trama como cuando dicha institutriz aparece con una escoba que tiene un palo muy largo en una sala donde el dueño de la mansión guarda la porcelana que colecciona. Deduzco que la finalidad de estas desventuras es provocar la risa de los niños, pero se está cometiendo un error: ser niño no es sinónimo de ser un tonto impresionable.




A todo esto,


FAVORITO DEL MES

Bibbi Bokken me ha enamorado, pero la sensación de felicidad extrema que tuve al terminar From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler no es comparable a nada que haya experimentado antes.


DUDO QUE VUELVA A LEER...

Más bien, no volveré a leer La Jette i els llibreters. Las razones están arriba.



Nos leemos en la próxima entrada, que será mi crónica sobre la genial Feria del libro de Madrid y la adorable Blogger Lit Con. STAY TUNED

martes, 10 de junio de 2014

RESEÑA: From The Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, de E. L. Konigsburg




· Título: From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler
· Autora: E. L. Konigsburg
· Saga: libro único 
· Año: 1967 
· Editorial: Atheneum (Simon & Schuster) 
· Páginas:  162
· Precio: ¿?
· Traducido al español: No
· Traducido al catalán: Sí
· Título de la traducción: L'enigma de l'estàtua
· Editorial: Cruïlla
· Precio: DESCATALOGADO







SINOPSIS:


Claudia knew that she could never pull off the old-fashioned kind of running away… so she decided to run not from somewhere but to somewhere—somewhere large, warm, comfortable, and beautiful. And that was how Claudia and her brother, Jamie, ended up living in the Metropolitan Museum of Art—and right in the middle of a mystery that made headlines.



RESEÑA:


Soy librera de infantil y todavía no me explico cómo puede ser que no hubiese sabido de la existencia de este libro antes de tenerlo en mis manos. Unos cuantos días antes de Sant Jordi, mi chico investigó en mis listas de Goodreads para coger ideas de regalo; pero eso no fue suficiente. Una vez más buscó y rebuscó el (o los) título con el que acertaría de pleno y me sorprendió como sólo él sabe.

En esta ocasión, mi chico me ha regalado From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler; clásico infantil completamente desconocido en España. De hecho, también son desconocidas las dos adaptaciones cinematográficas que se estrenaron hace algunas décadas y dudo que se estrenasen en cine. Ya tengo faena acumulada: encontrar la película de Helene Hanff y la de Konigsburg.

Como ya se puede observar en el resumen, Claudia es la intrépida protagonista de esta historia. Al igual que Holden Caulfield, protagonista del clásico juvenil The Catcher in the Rye (El guardián en el centeno), Claudia comienza a experimentar los primeros indicios de lo que en inglés es archiconocido como "teen angst" (ansiedad de la adolescencia). La primogénita de la familia descubre en el libro las primeras necesidades de independencia, la capacidad para la toma de decisiones importantes en el transcurso de su existencia y el cuidado por los demás y lo ajeno. Toda una chica ejemplar con un plan: escaparse de las injusticias de su hogar familiar hasta el Museo de Arte Moderno de Nueva York con uno de sus hermanos.

Ilustración de Veronika Kalacheva para la traducción rusa.


Jamie es el segundo hermano más joven de Claudia y posee una cualidad que interesa mucho a su hermana: sabe ahorrar y administrar dinero. Juntos se embarcan en una aventura que requiere de la capacidad administrativa de uno y de la decisión e ideas del otro: llegar a la gran ciudad con escasos recursos y establecer su nueva residencia sin ser vistos. Lo que no saben es que en el museo se halla una pieza escultórica que llenará de misterio y respuestas su estancia en el Moma.

Aunque haya leído este libro siendo ya "mayorcita", la historia ha conseguido transmitirme un mensaje muy importante: la madurez llega sin aviso y sin que te enteres. La historia es una pura dualidad entre la inocencia de Jamie, que todavía es niño, y los inicios de la madurez adolescente y del existencialismo de Claudia. En el epílogo, la autora hace un repaso por los cambios que ha sufrido la ciudad de Nueva York (como el atentado del 11S) desde que nacieron sus personajes hasta la actualidad y explica cómo afectó la publicación del libro a la historia del Moma. La autora recibió grandes cantidades cartas de sus lectores que preguntaban por Claudia y Jamie hasta abril del pasado año 2013, fecha de su fallecimiento.

Muchos libros y películas que gustan al gran público y a escala mundial están basados en la historia de la escritora Elaine Konigsburg. Maravillas, de Brian Selznick, es un claro homenaje declarado, y Los escarabajos vuelan al atardecer, de Maria Gripe, ha tomado al libro aquí reseñado como referencia. From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler, escrito con la fórmula mágica del lenguaje simple tan apta para niños como para adultos, es uno de los libros que más veces han recibido la consideración de "uno de mis libros favoritos" y tiene una nota media de 4,13 estrellas en Goodreads muy merecida. Gracias por regalarme esta genial experiencia =)


Ilustración de E. L. Konigsburg.


PD: Debéis leer The Catcher in the Rye en inglés mientras no se publique una nueva traducción castellana. La traducción que se sigue editando es muy antigua y está completamente obsoleta. El problema no es una mala traducción, sino una lengua coloquial inglesa perenne y una lengua castellana ya demasiado filtrada. Me he encontrado con muchas personas que lo han leído en castellano y les ha parecido un libro aburrido y poco memorable. Sin embargo, todavía no conozco a una sola persona que lo haya leído en inglés y tenga la misma sensación.



NOTA:



lunes, 2 de junio de 2014

RESEÑA: La biblioteca mágica de Bibbi Bokken, de Jostein Gaarder y Klaus Hagerup




· Título: La biblioteca mágica de Bibbi Bokken
· Título original: Bibbi Bokkens magiske bibliotek
· Autor: Jostein Gaarder y Klaus Hagerup
· Traducción de: Kristi Baggethun y Asunción Lorenzo
· Saga: libro único 
· Año: 2001
· Editorial: Ediciones Siruela
· Páginas:  210
· Precio: 15,90€








SINOPSIS:


«Por primera vez en mi vida entendí lo que es un libro. Un libro es un mundo mágico repleto de pequeños signos que pueden resucitar a los muertos y darles vida eterna», se nos dice casi al final de esta verdadera historia mágica, en la que también se afirma que «uno se hace sabio leyendo libros».

Nils y su prima Berit deciden crear un libro-diario donde escribirán todo cuanto les suceda y sea importante. Una misteriosa carta caída (¿casualmente?) del bolso de la extraña Bibbi Bokken, vecina de Berit, dará origen a unos acontecimientos que requerirán mucho más que una simple actitud de detectives por parte de los dos jóvenes, pues... en esa carta se habla de la existencia de un libro que fue «publicado en algún momento del año que viene». Pero ¿cómo es posible hablar de un libro publicado si no está escrito todavía? Buscar la biblioteca mágica donde éste se encuentra llevará a Nils y a Berit a emprender un fascinante viaje por el mundo de los libros, desde los incunables hasta los que no están aún escritos y aguardan, en una sala vacía, a que alguien los escriba..


RESEÑA:


La literatura infantil nórdica está presente en las estanterías de mi casa desde que tengo uso de razón. Ni tengo familia en lugares más septentrionales que Galicia ni conocidos que hayan impusado la literatura noruega, sueca o finlandesa en mi casa. Tengo un imán y nada más.

Este mes de mayo que está a punto de finar me ha llevado de nuevo a librerías de segunda mano, a librerías de nuevo, a internet y, por primera vez en meses (aceptamos abril como animal de compañía), a la biblioteca de mi barrio -creo que en breve publicaré algo sobre cómo me siento tratada cada vez que voy-. A diferencia de las otras veces, investigué única y exclusivamente en las estanterías de libro infantil et voilà, allí estaban esperándome Nils y Berit, los protagonistas de La biblioteca mágica de Bibbi Bokken.

Como digo siempre, a estas alturas y si hace tiempo que leéis Lila Wood, es muy posible que sepáis lo mucho que me gusta la correspondencia. Este libro está dividido en dos partes: la primera, en forma de cuaderno que escriben y se envían los primos Nils Y Berit cuando termina el verano y vuelven a sus respectivas ciudades; la segunda, en forma de narración de los dos mismos personajes una vez el cuaderno es interceptado.

Nils y Bergit son dos primos hermanos que durante el año viven lejos y, como hacemos casi todos aquí también, pasan el verano juntos en el pueblo. Cuando toca separarse porque comienza el nuevo curso escolar, compran un cuaderno con una imagen del pueblo como cubierta para enviarse a modo de correspondencia, pero un contratiempo que cambia el curso de la historia: una mujer desconocida, Bibbi Bokken, decide pagar una parte del diario que escribirán. Una serie de desencuentros con Bibbi y otros personajes también locos por la literatura que les advierten de la existencia de libros que todavía no se han publicado les llevarán a cuestionarse lo que es un incunable y a descubrir los orígenes de la inspiración a través de una gran aventura por la literatura nórdica.

Lectura deliciosa y muy enriquecedora que cuenta con un prólogo de las traductoras que sitúa al lector hispanohablante en la cultura de la literatura de Henrik Ibsen (Peer Gynt), Astrid Lindgren (Pippi Calzaslargas), Anne-Cath. Vestly o Inger Hagerup. No conocía este título hasta el momento y no he llevado a cabo demasiada investigación acerca de lo conocido que es en su territorio de origen. No me extrañaría que, siendo Jostein uno de los autores, sea un libro conocido por todos los niños y mayores, y me alegraría mucho si fuese así.

Desde esta entrada me gustaría agradecer a Siruela la labor que llevan a cabo por preservar y transmitir grandes obras de la literatura infantil y juvenil lamentablemente poco conocidas en el territorio hispanohablante. Es una lástima que muchos de estos títulos lleguen únicamente a los niños a través de las lecturas obligatorias de la escuela, porque si las leyesen por gusto, descubrirían lo mucho que la literatura puede cambiar el imaginario que cada una de sus pequeñas mentes contiene. Siruela, Bibbi Bokken necesita más presencia en las estanterías así que NECESITAMOS UNA NUEVA EDICIÓN DE LA BIBLIOTECA MÁGICA DE BIBBI BOKKEN QUE ENGANCHE A UN PÚBLICO MÁS AMPLIO.


Creo que después de esto no puedo posponer otro año más El mundo de Sofía, también de Jostein Gaarder. Os dejo con mi cita favorita del libro que reseño aquí. ¡Feliz junio!

"De repente sentí hambre, mucha hambre. No de comida, sino de todas las palabras ocultas en esas estanterías. Pero sabía que, por mucho que leyera a lo largo de toda mi vida, no llegaría a leer ni una millonésima parte de las frases que han sido escritas. Porque hay tantas frases en el mundo como estrellas en el cielo. Y cada vez son más, y se expanden constantemente como el espacio infinito."

PD: Si este libro no te interesa porque está clasificado como "literatura infantil", tienes un problema. No sé qué literatura infantil has leído que te haga renegar de la literatura infantil real en la que no se trata a los niños como tontos (espero que no se  trate de Stiltons y Gregs). Te obligo a que des una oportunidad a Jostein Gaarder.

 

 

NOTA:

 


 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...